HelpMeFind Roses, Clematis and Peonies
Roses, Clematis and Peonies
and everything gardening related.
Member
Profile
PhotosFavoritesCommentsJournalCuttingsGarden
Listing
 
MMastnak
most recent 13 JUL 18 HIDE POSTS
 
Initial post 13 JUL 18 by MMastnak
Dear Sir or Madame,

at the rose 'Коралловый Сюрприз'
I suggest you add the transliteration
'Korallovyi Siurpriz',
romanised in accordance with ICAO rules (2013).

With kind regards,
Matjaž Mastnak
REPLY
most recent 13 JUL 18 HIDE POSTS
 
Initial post 13 JUL 18 by MMastnak
Dear Sir or Madame,
at 'Феодосийская Красавица'
I suggest you add the following transliteration:
'Feodosiiskaia Krasavitsa',
romanised in accordance with ICAO rules (2013).

With kind regards,
Matjaž Masgtnak
REPLY
most recent 13 JUL 18 HIDE POSTS
 
Initial post 13 JUL 18 by MMastnak
Dear Sir or Madam,

at 'Kawkasskaja'
I suggest you add the original name
'Кавказская'
and transliteration
'Kavkazskaia'
//romanised in accordance with ICAO rules (2013).

Breeder of the cultivar is Л .В. Лузінa / L. V. Luzina, bred in 1942 in Soviet Union.
(data from personal comunication with Nikitski Botanic Garden, 2016)

Kind regards,
Matjaž Mastnak
REPLY
most recent 13 JUL 18 HIDE POSTS
 
Initial post 13 JUL 18 by MMastnak
Dear Sir or Madame,

For the cultivar 'Zarja Micurina'
I suggest you add the original name
'Заря Мичурина'
and transliteration
'Zaria Michurina'.
Ful name of the breeder is Леонид Петрович Лемпицкий / Leonid Petrovich Lempitsskii
(romanised in accordance with ICAO rules (2013).

The existing name "Zorja Mičurina" is wrong. You may use Czech characters, but Zarja should be Zarja, not Zorja.

With kind regards,
Matjaž Mastnak
REPLY
© 2024 HelpMeFind.com