|
'Sunny Rose ™' rose Reviews & Comments
-
-
Initial post
19 JUN 10 by
Rob
According to Google-translated info on the website of the Chinese Plant Varieties Protection Information Network (http://www.cnpvp.com/show.asp?ClassCode=0016&n_id=860), Immensee and Yellow Fleurette were involved in creating this rose. Someone who can read Chinese may be able to decipher the exact parentage reported.
|
REPLY
|
Reply
#1 of 5 posted
12 DEC 10 by
Michael Garhart
"Note: Section Kyi is Immensee Kelvin female parent of hybrid seedlings with unknown seedlings, the male parent for the YELLOW FLEURETT."
I think it is saying Immense seedling x Yellow Fleurett, which makes sense in appearance. I am using Google Chrome btw. It has an auto translator installed. Still, it induces headaches, lol.
|
REPLY
|
Reply
#2 of 5 posted
17 SEP 11 by
Simon Voorwinde
Lineage:
"Controlled pollination: Seed parent (seedling x ‘Immensee’), crossed with pollen parent (‘Korlalon’)."
Source: http://pericles.ipaustralia.gov.au/pbr_db/docs/2005098.doc
|
REPLY
|
Reply
#3 of 5 posted
17 SEP 11 by
jedmar
Parentage added, thank you. I wonder why the patents state alternative pollen parents with 'KORlalon' and 'Yellow Fleurette'.
|
REPLY
|
Reply
#4 of 5 posted
18 SEP 11 by
Simon Voorwinde
I'm not sure it is. Maybe it's as Michael is saying and 'Yellow Fleurette' is involved in the breeding od the unknown seedling somehow.
|
REPLY
|
Reply
#5 of 5 posted
11 FEB 18 by
Michael Garhart
I think the miscommunication is in the translation and general wording. It is possible that the patent is implying that the male parent's male parent is Yellow Fleurette.
I think the patent is trying to imply that its new product is an improvement on the paternal grandfather.
But there is no way to prove this, but it's the best scenario I can see based on the clumsy translations.
|
REPLY
|
|