'Muscade rouge de Hollande' rose References
Book (1936) Page(s) 501. Muscade noire (hybrid alba) ? ? ; pink, short. = Evrathin
Book (1936) Page(s) 248. Evrathin (hybrid alba) ? ? ; pink. = Muscade noire.
Book (1899) Page(s) 133. Muscade noire, Rapa, dans les Roses de Redouté
Book (1899) Page(s) 63. Evratin, alba, rose
Book (1876) Page(s) fasc. 4, p. 459. Rosa evratina Bosc. — Cette espèce indiquée dans la Caroline m'est inconnue.
Book (1850) Page(s) 729. Liste de quelques Roses choisies parmi les variétés anciennes.... Rosa Evratina ...Fausse muscade rouge.- Rouge pâle.
Book (1838) Page(s) 43. Turbinata Rosenbergiana alias Muscade noire. Beautiful, fragrant. Outer petals almost white, centre tender pink, often lined lilac, 2 1/2 in., semi-double; sepals undivided, small prickles on the outside; inflorescence almost in clusters; bracts longish; Stem up to 3 S[chritt](ca. 225 cm), bushy: Foliage Ovate, glabrous above, pubescent below, deeply serrated; Thorns Almost straight, yellowish, of uneven length; June; a large part of the buds becomes black and falls off - supposedly the reason for its French name. Homeland South Europe.
Book (1838) Page(s) 3-4. The United States, and adjacent Indian settlements, possess a great variety of roses, of which a few striking species may be enumerated. In the marshes of Carolina grows the Rosa lucida, the bright clusters of which rise above the reeds and rushes; beside the waves of the Missouri, the Rosa Woodsii; and in the adjoining marshes, the Rosa Carolina, and Rosa Evratina, whose double flowers of a pale pink, perish if transplanted to garden ground from the marshy banks of the rivulets of Virginia, of which the shrub is a native.
Book (1835) Page(s) Vol. II, pl. 49. Includes photo(s). ROSA VILLOSA EVRATHIANA.
[Same text as in 1824 edition except for modifications of punctuation, deletion of "opinion que nous avons adoptée." at the end of the 1st paragraph of Observations, and reformulation of following sentence:]
MM. POIRET et LINDLEY disent que ce rosier est naturel au sol de la Caroline; on pourrait douter de ce fait, parce que l'arbrisseau ne se trouve pas dans la nomenclature particulière que nous a donnée, des rosiers indigènes de ces contrées, M. NUTTALL, en 1818.
Website/Catalog (1833) Page(s) 44-45. 661 Rosa Evratina. Die rothe Muscatrose. Kräftiger Strauch mit sehr starken breiten, krummen Stacheln an den Hauptzweigen besetzt, an den übrigen fast ohne Stacheln. Blätter gewöhnlich von sieben dunkelgrünen Blättchen, seltener von fünf oder neun. Dretheilige mit Stacheln besetzte rauhdrüsige klebrige und wohlriechende in vielblüthigen Dolden vereinigte Blumenstiele. Eiförmiger, sehr rauher, drüsiger Fruchtknoten. Blume klein, blassroth, gefüllt, öffnet sich selten gut. ....20 Silbergroschen
Translation: 661 Rosa Evratina. Muscade rouge. Vigorous shrub, armed with very strong, broad, crooked prickles on the main canes, the others almost without prickles.Foliage usually consisting of seven dark green leaflets, seldom of five or nine. Tripartite prickly rough-glandulous glutinous and fragrant inflorescences joined in multifloral clusters. Ovoid, very rough , glandular ovary. Small bloom, pale red, expands seldom well. ...20 Silbergroschen
|